简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

امتحانات الخدمة المدنية في الصينية

يبدو
"امتحانات الخدمة المدنية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 国家公务员考试
أمثلة
  • عين موظفا بوزارة الخارجية بعد اجتيازه امتحانات الخدمة المدنية (وكان ترتيبه الأول)، 1962.
    1962年通过公务员考试(第一名)后获任外交官
  • عين موظفا بوزارة الخارجية بعد اجتيازه امتحانات الخدمة المدنية (وكان ترتيبه الأول)، 1962.
    1962年通过公务员考试(第一名)后获任外交部干事。
  • طرح تعديل النظام الأساسي للخدمة المدنية لعام 2009 وسائل جديدة للتوظيف عن طريق امتحانات الخدمة المدنية التي تحترم مبدأ عدم التمييز.
    2009年修订了《公务员章程》,引入了通过公务员考试进行征聘的新办法,尊重不歧视原则。
  • وسيُدرج في الخطة الجديدة هدف أعلى يعكس العدد المتزايد للنساء اللائي يجتزن امتحانات الخدمة المدنية والسلك الدبلوماسي وسلك المحاماة.
    在新的计划中将包括一个更高的目标,反映出通过公务员、外交服务和律师考试的妇女人数在不断增加。
  • على أن تطبيق هذا النظام يقتصر على امتحانات الخدمة المدنية للموظفين اﻹداريين والسلك الخارجي وعلى امتحانات التوظيف المفتوحة لموظفي الرتبة السابعة من موظفي اﻹدارة واﻷمن العام والشؤون الخارجية.
    不过,这个制度的适用范围限于行政和外务工作人员的公务员考试以及第7级行政、公安及外务工作人员的公开征聘考试。
  • خامساً- عرقلة التسجيل أو القبول لاجتياز امتحانات الخدمة المدنية أو إمكانية الالتحاق بالخدمة في الشركات الخاصة بسبب الجنس أو السن أو اللون أو الحالة الأسرية أو الحالة فيما يتعلق بالحمل، أو تطبيق معايير ذاتية في هذا الصدد؛
    五、 以性别、年龄、肤色、家庭状况或怀孕状况为由阻止参加公务员考试或进入私营公司,或就其批准和登记制订主观标准;
  • وللقضاء على التمييز الجنساني في العمالة على صعيد الخدمة المدنية، اعتمدت الحكومة سياسات من قبيل إلغاء التوظيف المنفصل بحسب نوع الجنس وتحديد مستويات مستهدفة لعمالة المرأة وإلغاء النقاط الزائدة التي كانت تمنح للجنود السابقين في امتحانات الخدمة المدنية ومبادرات العمالة المتساوية بين الجنسين.
    为了消除公务员雇用中的性别歧视,政府采取了各种措施,例如废除分性别雇用、设定女性雇用目标、取消公务员考试中对退伍军人的加分和性别平等雇用倡议。
  • وقالت إن حكومتها قد بدأت برامج العمل الإيجابي في التعليم والخدمة المدنية، فعلى سبيل المثال نجد أن امتحانات القبول للجامعات هي أكثر صعوبة بالنسبة للبنين عن البنات، وفي امتحانات الخدمة المدنية تفَضَّل المرأة التي تحصل على 3 في المائة أقل من معدل الرجل في شغل الوظيفة.
    埃塞俄比亚政府已经在教育和公务员领域内制定了纠正歧视措施方案。 例如,大学入学考试对于男生的要求比对女生更加严格。 在公务员考试中,得分同男性相差在3%以内的妇女可以优先于男性候选人被录用。